No results were found for the filter!
Hans Lewitus
Folklore aus Brasilien Inhalt: - Aus dem Nordosten Brasiliens - A Rosa vermelha - Acordai Concela - Como pode o peixe - A canoa virou - Embolada - Nesta Rua - Graciana (Fandango) - Viva o Carnaval - Cai, cai, balao - Samba Lelê - A casinha pequenina - O Cego - Batuque - Faz hoje um Ano - Estela - Chula Paroara - Gesto da Negra - Canto Antigo - Mineiro Pau - Xô Sabiá - Olha a Laranja Pêra - Romance Sertanejo - Ma Maria (Lundú) - Frêvo - Yongo - Zé pum - Bumba meu boi - Ma Maria (Lundú)
Mehr €10.50 *
Hans Lewitus
Folklore aus Argentinien Inhalt: - Luna Tucumana - El naranjo - Piedra Punta - Gato Correntino - panuela y Adiós - El Huamahuaqueno - Zamba Vargas - Carnavalito - Un corazón de madera - Vida de mi vida - Viva Jujuy - Gato - Chacarera - Ojos verdes - Lopez Pereira - A que has venido, forastero? - Vidalita - En Belén - Donde vas, buen caballero? - Vidala - Dos palomitas
Mehr €10.50 *
Hans Lewitus
Folklore aus Chile Inhalt: - Catapún chin chin (Refalosa) - Cantarito de Peñaflor (Tonada) - El tortillero - Chile lindo (Tonada) - El Cachimbo - El Copihue - San Petro trotó cien años - La Pastora - A cantar a una niña - Ao vendo unos ojos negros - Palomita Callejera - Si, somos Americanos (Cachimbo) - Ay si, ay no (Villancico) - Las Rarezas - La Palomita - Ojos azules (Trote) - El Pescadito (Cueca) - Un Trote Tarapaqueño - Rio, Rio - Veinticinco limones
Mehr €9.90 *
Hans Lewitus
Folklore aus Chile Inhalt: - Catapún chin chin (Refalosa) - Cantarito de Peñaflor (Tonada) - El tortillero - Chile lindo (Tonada) - El Cachimbo - El Copihue - San Petro trotó cien años - La Pastora - A cantar a una niña - Ao vendo unos ojos negros - Palomita Callejera - Si, somos Americanos (Cachimbo) - Ay si, ay no (Villancico) - Las Rarezas - La Palomita - Ojos azules (Trote) - El Pescadito (Cueca) - Un Trote Tarapaqueño - Rio, Rio - Veinticinco limones
Mehr €9.90 *
Hans Lewitus
Folklore aus Peru 18 Duos für zwei Sopranblockflöten
Inhalt: - Ollantay - Pajonal - Las Estrellas - Quisiera que se muera - Recuerdos Mohenios - Cholita Punena - El canto de las Nustas - Manana por la manana - Danza aymara - Kacharpari - Recuerdos ole Calahuayo - Alcatraz - Desconsuelo - Kaypipas - Cadenas - Capuli Nawi - Picaflor - Motiv aus Ayacucho - La Ayacuchanita
Mehr €9.90 *
Hans Lewitus
Folklore aus Argentinien Inhalt: - Luna Tucumana - El naranjo - Piedra Punta - Gato Correntino - Panuela y Adiós - El Huamahuaqueno - Zamba Vargas - Carnavalito - Un corazón de madera - Vida de mi vida - Viva Jujuy - Gato - Chacarera - Ojos verdes - Lopez Pereira - A que has venido, forastero? - Vidalita - En Belén - Donde vas, buen caballero? - Vidala - Dos palomitas
Mehr €10.50 *
Hans Lewitus
Folklore aus Brasilien Inhalt: - Aus dem Nordosten Brasiliens - A Rosa vermelha - Acordai Concela - Como pode o peixe - A canoa virou - Embolada - Nesta Rua - Graciana (Fandango) - Viva o Carnaval - Cai, cai, balao - Samba Lelê - A casinha pequenina - O Cego - Batuque - Faz hoje um Ano - Estela - Chula Paroara - Gesto da Negra - Canto Antigo - Mineiro Pau - Xô Sabiá - Olha a Laranja Pêra - Romance Sertanejo - Ma Maria (Lundú) - Frêvo - Yongo - Zé pum - Bumba meu boi - Ma Maria (Lundú)
Mehr €10.50 *
Hans Lewitus
Folklore aus Bolivien Die bolivianische Volksmusik zeichnet sich so wie die peruanische, argentinische und chilenische durch ihren wechselnden Rhythmus aus. 3/4- und 6/8-Takt werden in ein- und demselben Stück gern gewechselt und die Spieler sollen Freude an diesem Wechsel haben und ihn eventuell durch begleitende Schlaginstrumente betonen. Inhalt: - Naranjitay (Takirari) - Canción India de Navidad - A que has venido, forastero? - Cual es aquel pajarito (Cueca) - Peregrino (Huayno) - Buscando (Huayno) - Desde el valle (Cueca) - La Coiquita de las Calles (Cueca) - Recuerdos de Calahuayo - Despido (Huayno) - El Trote tarapaqueño - San Pedro troté cien años - Despedida (Huayno) - Huayno
Mehr €9.90 *
Hans Lewitus
Serenata Folklore aus Lateinamerika
Bei den rund 20 Stücken handelt es sich vorwiegend um tänzerische Musik. Ihre federnde Rhythmik kommt der einfachen Triobesetzung ebenso zugute wie dem Musizieren in der Gruppe. Inhalt: - La Barquilla (Walzer) (Chile) - El Copihue rojo (Chile) - El Gato de mi casa (Argentinien) - Como pode o peixe (Brasilien) - Ay tituy (Costa Rica) - Condorcito quisiera ser (Huayno) (Bolivien) - Donde está Má Teodora (Kuba) - Angélique (Haiti) - Ollanta (Peru) - Cantemos! (Villancico) (Venezuela) - Cielito lindo (Mexiko) - La perica (Venezuela) - Ven, dulce amado mio (Nicaragua) - Serenata (Uruguay) - El San Pedro (Venezuela) - La Pastora (Chile) - Mi pollera (Panama) - Imbabura (Ecuador) - Pobree corazón (Ecuador) - Te evoco, Barranco (Vals criello) (Peru)
Mehr €11.00 *
Edmund Wensiecki
Aus alten Lautentabulaturen 24 Originalsätze des 16. und 17. Jahrhunderts
Das Heft enthält eine Auswahl originaler Lied-und Tanzsätze der Renaissance. Die Laute ist in Tabulatur, die Übertragung für Gitarre in moderner Notenschrift gesetzt. Durch Aufsetzen des Kapodasters auf Bund III wird die Gitarre mit der Laute gleichgestimmt. Der Fingersatz gilt sowohl für die Laute als auch für die Gitarre. Inhalt: - Allemande (Anonym) - Dove son quei fieri occhi? (Anonym) - Con lagrima e sospir (Adrian Willaert) - Frottola (Bartolomeo Tromboncino) - Balletto "Alba Novella" (Fabrizio Caroso) - Balletto "Conto dell' Orco" (Fabrizio Caroso) - Balletto "Pavaniglia" (Fabrizio Caroso) - Baletto "Nuova Fenice" (Fabrizio Caroso) - Balletto "Bassa delle Ninfe" (Cesare Negri) - Balletto "La Fedeltà d'Amore (Cesare Negri) - Balletto "Alta Mendoza" (Cesare Negri)
Mehr €16.00 *
Viewed